zaterdag 28 mei 2016

Reizen (en thuiskomen) om te lezen...

Om deze vijfde maand van het jaar met luie regelmaat af te sluiten was het wachten tot we weer een week verder waren. Een mens zou het nog gewoon worden ook: wachten en ondertussen niet al te veel tot weinig uitspoken. Maar goed, we zijn er door geraakt en deze keer bericht ik U vanuit de thuisbasis in Hoboken. Terug van weggeweest. Goed weg, ver in het diepste Spaanse zuiden. We hebben ons best gedaan, en moeten doen, om er alsnog het goede weer te vinden. Over die zoektocht hebt U in de vorige bijdragen al iets kunnen lezen, maar om U een idee te geven: deze éne foto waarmee ik in Cordoba de heersende (atmo)sfeer trachtte vast te leggen ...


Maar het is gelukt, we zijn uiteindelijk in een echte mooi weer-zone terecht gekomen en we hebben zelfs een pakketje zon en warm weer meegebracht: voor eigen gebruik en om heel genereus met U allen te delen. Sinds donderdag zijn we terug in het land en proberen we een verlengstuk te breien aan onze vakantie-modus. Dat lukt behoorlijk goed. Als gevolg daarvan komt het bloggen maar heel moeizaam op gang. Misschien maar eens proberen met een paar foto's? Of liever een update van mijn leesprestaties? 

Laat ons dat maar doen. Daar zit om te beginnen een leuke anekdote aan vast. Boek één van mijn mini-reisbibliotheek was Tante Julia en meneer de schrijver, een sterk autobiografisch getint werk van Mario Vargas Llosa. Hoe ik daarbij ben gekomen mag God weten. Toeval wil dat we in Cordoba - door de barslechte weersomstandigheden gedwongen tot meer indooractiviteiten - een bezoek brachten aan het Museo Julio Romero de Torres. Spaans kunstschilder met allure, die blijkbaar een grote invloed had op 'onze' Paul Delvaux. Hebben allebei nogal wat stijlvol bloot op hun palmares. Tussen een hele serie portretten hing daar toch wel het schilderij dat op de voorkant van mijn versie van 'Tante Julia...' stond zeker, Cante Jondo. Over vrouwen en flamenco, over leven en dood, liefde en intriges... Toeval!?

En dan ben ik overgeschakeld op Herman Koch. Eindelijk Herman Koch. Was ik al enige tijd van plan, maar dit leek mij het goeie moment. Meteen de beuk erin: Het Diner én Zomerhuis met zwembad. De bibliotheek had alles mooi in voorraad, dus die gingen allebei mee de vakantiekoffer in. Ik wilde al lang eens kennismaken met zijn schrijfsels, en bij deze is dat dan ook gebeurd. Het is me wel wat. Hij neemt je op sleeptouw met bizarre, op het randje af van onmogelijke verhalen. De drive ligt bij de auteur zelf zo hoog dat de schrijfstijl daarbij verwaarloosd wordt en na enige tijd vervelend vlak overkomt. Misschien had ik de volgorde van lezen moeten omkeren en eerst het Zomerhuis ter hand hebben genomen, of niet zo snel de een na de ander. Nu kwam dat werk door het zichzelf herhalen van stijlvormen nog eentoniger over, terwijl het inhoudelijk wel meer te bieden kon hebben. Moeilijke beoordeling? Ik ben ook niet zo snel meer tevreden als het om een boek gaat. Toch houd ik vol en lees ik alles waar ik aan begin tot het einde uit. Doorbijten. 


Om de boel af te ronden heb ik op ons laatste adres nog even Kielzog van Per Petterson uit de huisbibliotheek geleend. Een heel bijzonder werk, waarin je waarneming en oplettendheid tot het uiterste worden geprikkeld. Zeker niet te smaken door iedereen, dat weet ik wel, maar U verstaat wellicht de bedoeling als ik zeg dat het een aanrader is. Toch ook maar eens proberen? Gewoon durven!
En dan kom ik thuis en denk... ik ga weer iets van Julian Barnes lezen. Da's absoluut nog andere koek!
Brengt La Pola er toch wel twee mee van de 'Hobokense boekerij' zeker. Gelukkig toeval...

2 opmerkingen:

  1. nou-nou, daar kom ik ze weer tegen : tante Julia ! Dat ze nogal eens het onderwerp van plagerij is, heb ik al dikwijls ervaren, maar dat ze bij literaire geesten als inspiratie geldt, stel ik nu nog eens vast. En dat vooral haar borsten daarbij tot de verbeelding spreken ook. Boudewijn de Groot is in mijn omgeving al dikwijls geciteerd met melodie en al !
    Wat de rol van de dame in de roman is, weet ik niet, wegens niet gelezen. Dat ze een prominente rol speelt op de kaft, veronderstel ik toch maar. Ikzelf ga mij ook niet aan de lezing wagen, daar ik na 2 bladzijden lezen, elk boek moet wegleggen en nooit aan het eind van het verhaal meer geraak. Dat is ooit anders geweest : boeken verslonden.
    Dus Marrek : bij gelegenheid moet je me eens resumeren waarom tante Julia daar op de kaft prijkt in een soort glorie die bij ondergetekende al lang tot het verleden behoort ! (graptje!)
    groetjes in Hoboken van 'tante Julia' (wat heb ik naam Julia mijn hele leven verfoeid!)

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Lieve Julia,

      Geen haar op mijn hoofd die deze keer in die richting dacht. Hoewel...
      Bij de titel van het boek en de inhoud was de link met de heer 'de Groot' en zíjn tante met dezelfde naam snel gelegd. Was hij geïnspireerd door dit boek vroeg ik mij af? Maar wat blijkt: boek geschreven in '77 en lied is uitgebracht in '73!!
      Wie is dan die tante? Blijkbaar hadden de Julia's in die tijd toch een bepaalde 'reputatie'...
      Ik plak hieronder een recensie/samenvatting van Vargas Llosa's verhaal:

      TANTE JULIA EN MENEER DE SCHRIJVER is een hilarische roman over Mario, een jonge schrijver die bij de nieuwsdienst van een radiostation werkt en een affaire krijgt met zijn aangetrouwde tante Julia. Bij een ander radiostation werkt Pedro Camacho als schrijver van hoorspelen. Dagelijks schrijft hij scripts vol liefde, bedrog, moord, overspel en perversiteiten. Zijn op sensatiezucht beluste melodrama's houden vele luisteraars dagelijks aan de radio gekluisterd. Ondertussen groeit de verliefdheid van Mario op zijn tante Julia uit tot een waar drama, zoals Pedro Camacho dat nauwelijks had kunnen verzinnen. TANTE JULIA EN MENEER DE SCHRIJVER is een burlesk-humoristische roman over de Zuid-Amerikaanse samenleving.Op het eerste plan van deze roman staat de verhouding van een jonge schrijver/journalist met een wat oudere vrouw, alsmede de verwikkelingen die daarvan het gevolg zijn. Het burleske verhaal speelt zich af in de Peruaanse radiowereld in de tijd vlak voor de opkomst van de televisie, toen hoorspelen nog een geliefkoosd genre waren. Door deze geschiedenis heen is een aantal vertellingen geweven die zich bijna als afzonderlijke korte verhalen laten lezen. Het boek is onmiskenbaar autobiografisch: de succesvolle schrijver van midden veertig kijkt met ironie en een zekere distantie terug op zijn jonge jaren in Lima. Het is een werk dat zich gemakkelijk laat lezen en dat rijk is aan informatie over allerlei alledaagse aspecten van het Peruaanse leven. Van Vargas Llosa verschenen eerder vele publikaties in het Nederlands. De vertaling was in goede handen. Kleine druk. Mario Vargas Llosa heeft een tijd voor de radio gewerkt en was korte tijd met zijn eigen tante getrouwd.
      Maar daarnaast en om af te ronden een heel andere invalshoek: ben jij een Chris Rea-fan? Of ken je zijn hymne voor zijn tweede dochtertje, de jonge Julia? Onderstaande link even aanklikken en je zit te genieten bij Youtube: https://youtu.be/kuGnpud2e7c
      Mooi toch ?!! Oh ja, en nog bedankt voor de vroeg ochtendlijke reactie...

      Verwijderen